„Ein Abendgang im säuselnden Haine, bei sinkender Sonne oder Mondbeleuchtung, ein stilles Kämmerchen, ein Blatt Papier nebst Feder und Tinte und allereigenste Eingebungen und Empfindungen: das waren nach herrschendem Begriffe die Requisiten der Poesie.“
“Một cuộc dạo tối trong khu rừng rì rào, dưới ánh mặt trời lặn hoặc ánh trăng soi, một căn buồng nhỏ yên tĩnh, một tờ giấy cùng với bút và mực và những cảm hứng cùng cảm xúc riêng nhất: đó, theo quan niệm thịnh hành, là những đạo cụ của thi ca.”