„Romy Hinz kümmert sich um die Kinder ihrer Schwester als wären es die eigenen. „Irgendwie muss es ja weitergehen“, sagt sie. Es geht weiter, weil alle zusammenhalten. Jeder hilft dem anderen. Die großen Jungs lenken die kleinen beim Bolzen auf dem Hof ab.“
“Romy Hinz chăm sóc con của chị gái mình như thể đó là con ruột của cô. ‘Dù sao thì mọi chuyện cũng phải tiếp tục’, cô nói. Mọi thứ vẫn tiếp diễn vì tất cả đều đoàn kết. Ai cũng giúp đỡ lẫn nhau. Những cậu con trai lớn trông chừng và làm bọn trẻ nhỏ xao lãng bằng việc đá bóng trong sân.”
„In den kommenden Tagen sollen mich nicht Schnitzel und Pommes nähren, während ich die schneebedeckten Hänge des Skigebiets Alta Badia ergründe, sondern Edelgerichte: Gourmetküche und Pistensport, Schlemmen und Bolzen – passt das zusammen?“
“Trong những ngày tới, thứ nuôi sống tôi sẽ không phải là schnitzel và khoai tây chiên trong lúc tôi khám phá những sườn dốc phủ tuyết của khu trượt tuyết Alta Badia, mà là các món ăn hảo hạng: ẩm thực cao cấp và thể thao trên đường trượt, ăn ngon và đá bóng – điều đó có hợp nhau không?”