„[…] aber meine Tante ließ sich den Jammer nicht nehmen: »Waas wiä haben, is beßchen Roggen, aine Kuh, ain Kalbchen, saure Äppel wenn mechst, Bulwen natierlich, Hiehnerchen ond paar Laufgänse.«“
“[…] nhưng dì tôi vẫn không thôi than vãn: »Những gì chúng tôi có là một ít lúa mạch đen, một con bò, một con bê nhỏ, táo chua nếu muốn, dĩ nhiên là khoai tây, mấy con gà con và vài con ngỗng chạy đồng.«”