„Und du sollst zwei Cherubim machen aus getriebenem Golde an beiden Enden des Gnadenthrones, sodass ein Cherub sei an diesem Ende, der andere an jenem, dass also zwei Cherubim seien an den Enden des Gnadenthrones. Und die Cherubim sollen ihre Flügel nach oben ausbreiten, dass sie mit ihren Flügeln den Gnadenthron bedecken und eines jeden Antlitz gegen das des andern stehe; und ihr Antlitz soll zum Gnadenthron gerichtet sein. Und du sollst den Gnadenthron oben auf die Lade tun und in die Lade das Gesetz legen, das ich dir geben werde. Dort will ich dir begegnen, und vom Gnadenthron aus, der auf der Lade mit dem Gesetz ist, zwischen den beiden Cherubim will ich mit dir alles reden, was ich dir gebieten will für die Israeliten.“
“Và ngươi phải làm hai cherubim bằng vàng gò ở hai đầu của nắp thi ân, sao cho một cherub ở đầu này, một cherub ở đầu kia, tức là có hai cherubim ở hai đầu của nắp thi ân. Các cherubim phải dang cánh lên phía trên, dùng cánh mình che phủ nắp thi ân, và mặt của mỗi vị hướng về mặt của vị kia; mặt họ phải hướng về nắp thi ân. Ngươi phải đặt nắp thi ân lên trên hòm, và đặt vào trong hòm luật pháp mà Ta sẽ ban cho ngươi. Tại đó Ta sẽ gặp ngươi, và từ trên nắp thi ân, ở trên hòm đựng luật pháp, giữa hai cherubim, Ta sẽ phán với ngươi mọi điều mà Ta sẽ truyền cho ngươi để giao cho dân Y-sơ-ra-ên.”