weibliche Trägerin des akademischen Grades, den man nach erfolgreicher Promotion und erfolgter Verleihung durch eine Hochschule führen darf
„Dies war eine, falls das Wort nicht deplaciert ist, gestandene Frau, Junggesellin bis zu ihrem 38. Jahr, Doktorin der Jurisprudenz mit dem Thema der Übertragung von Hoheitsrechten zwischen Staaten, Regierungsdirektorin in einem Finanzressort, selbstbewußt, weil unabhängig; vielleicht, wie auch Gutwillige einräumen, reichlich unkritisch gegenüber ihren neuen Fähigkeiten und Möglichkeiten.“
“Đó là một người phụ nữ, nếu từ này không phải là không thích hợp, đã thực sự trưởng thành, sống độc thân cho đến năm 38 tuổi, nữ tiến sĩ luật với đề tài về việc chuyển giao quyền chủ quyền giữa các quốc gia, giám đốc cơ quan chính phủ trong một lĩnh vực tài chính, tự tin vì độc lập; có lẽ, như ngay cả những người thiện chí cũng thừa nhận, khá thiếu phê phán đối với những năng lực và khả năng mới của mình.”
„Hinter dem vermeintlichen Kai aus Münster steckte in Wahrheit eine Doktorin der Psychologie aus den USA.“
“Đằng sau người được cho là Kai đến từ Münster thực ra là một nữ tiến sĩ tâm lý học đến từ Hoa Kỳ.”