„Dieser Gang führte unter der Kastellmauer hindurch und folgte dann in gerader Linie ungefähr dem Verlauf der Umfassungsmauer, am nördlichen Eckturm vorbei und unter dem hier ebenfalls verlaufenden Abfluss des Kastellgrabens hindurch bis zur Schöpföffnung der südlichen Kammer der Doppelzisterne. Bei Angriffen oder Belagerungen konnte die Kastellbesatzung so auch weiterhin unbemerkt mit Wasser versorgt werden.“
“Lối đi này dẫn xuyên qua bên dưới tường thành của pháo đài, rồi tiếp tục theo đường thẳng gần như trùng với tuyến của tường bao, đi qua tháp góc phía bắc và xuyên dưới dòng thoát nước của hào pháo đài cũng chạy ở đây, cho tới cửa lấy nước của buồng phía nam của bể chứa nước đôi. Khi bị tấn công hoặc vây hãm, nhờ vậy quân đồn trú trong pháo đài vẫn có thể tiếp tục được cung cấp nước một cách kín đáo.”