„Katekar verzehrte die zarten Kokosstückchen mit besonderem Genuss. Religion war Frauensache und auch der Fluch der Nation, aber das milchige Kokosfleisch war gleichwohl eine sinnliche Gabe, und seine Schultern kribbelten davon.“
Katekar ăn những miếng dừa non mềm với một sự thích thú đặc biệt. Tôn giáo là chuyện của phụ nữ và cũng là tai họa của quốc gia, nhưng phần cùi dừa trắng sữa ấy vẫn là một món quà đầy cảm giác, và vì thế vai anh ta râm ran.