Bei vielen Magneten ist der Nordpol rot markiert.
Ở nhiều nam châm, cực bắc được đánh dấu bằng màu đỏ.
„Wurde diese Spirale mit einem Ende, das wir A nennen wollen, dem Nordpole eines Magnetes genähert, so entstand in ihr ein Strom von der Richtung, die er gehabt hätte, wenn man mit dem Nordpole in die Spirale, und zwar an eben diesem Ende A, hineingefahren wäre, wobei es gleichgültig war, ob die Spirale in der Verlängerung des Magnetschenkels oder wie immer lothrecht auf denselben sich befand, oder aber über die beiden Schenkel des Magnetes so gelegt wurde, dass das Ende A den Nordpol berührte. […] Schon bei dem ersten Versuche, als der Cylinder in der Richtung der Verlängerung des Nordpoles an diesen angelegt wurde, erhielt ich einen sehr schwachen Strom, jedoch von der früheren Richtung, woraus gefolgert werden konnte, dass der um die Spirale entstandene Magnetismus des Cylinders die directe Wirkung des Nordpoles auf die Spirale grössentheils aufgehoben habe, weil es sich gerade so nehmen lässt, als wenn man einen Nordpol in die Spirale und einen zweiten in derselben Richtung um die Spirale geschoben hätte.“ (1854)
"Khi cuộn dây này được đưa lại gần một đầu mà chúng ta gọi là A với cực bắc của một nam châm, một dòng điện đã phát sinh trong nó theo hướng mà nó sẽ có nếu người ta đưa cực bắc vào trong cuộn dây, và cụ thể là tại chính đầu A này, bất kể cuộn dây nằm ở phần kéo dài của nhánh nam châm hay theo bất kỳ cách nào vuông góc với nó, hoặc được đặt lên trên hai nhánh của nam châm sao cho đầu A chạm vào cực bắc. [...] Ngay trong thí nghiệm đầu tiên, khi hình trụ được đặt áp vào cực bắc theo hướng kéo dài của nó, tôi đã thu được một dòng điện rất yếu, nhưng theo hướng như trước, từ đó có thể suy ra rằng từ tính hình thành xung quanh cuộn dây của hình trụ đã phần lớn triệt tiêu tác động trực tiếp của cực bắc lên cuộn dây, bởi vì nó có thể được hiểu giống như việc người ta đã đẩy một cực bắc vào trong cuộn dây và một cực bắc thứ hai theo cùng hướng xung quanh cuộn dây." (1854)