„Dann hielten die Trinkenden inne, die Flüssigkeit in ihren Gläsern neigte sich, der Bau schütterte heftig, ein Besen fiel um, eine Flasche, dann richtete sich das Lokal langsam wieder auf und gewann sein normales, taumeliges Gleichgewicht zurück.“
“Rồi những người đang uống chợt dừng lại, chất lỏng trong những chiếc ly của họ nghiêng đi, tòa nhà rung chuyển dữ dội, một cây chổi đổ xuống, rồi đến một cái chai, sau đó quán mới từ từ đứng vững trở lại và lấy lại sự cân bằng chòng chành bình thường của nó.”