tính ủy mị- Đặc tính của một người quá nhạy cảm trước nỗi đau thể xác hoặc đau khổ tinh thần, dễ than vãn và tỏ ra yếu đuối.
Eigenschaft einer Person, überempfindlich gegen Schmerz oder Seelenleid zu sein
„So war unsere Mutter wohl, nicht nur durch ihre Erziehung, sondern aus Überzeugung dazu gewachsen, stets die Beherrschung zu wahren, um keinen Preis der Wehleidigkeit zu verfallen und Gefühle in sich einzuschließen.“
“Có lẽ mẹ chúng tôi là như vậy, không chỉ do sự giáo dục của mình mà còn do niềm tin, mà đã rèn cho mình luôn giữ được sự tự chủ, không đời nào rơi vào tính ủy mị và kìm nén cảm xúc trong lòng.”
„Vielmehr sind die blumigen Formulierungen vor allem darauf bedacht, die gegenseitigen Wehleidigkeiten mit zahlreichen Trostpflastern zu versehen.“
“Đúng hơn, những cách diễn đạt hoa mỹ ấy chủ yếu nhằm xoa dịu sự ủy mị của nhau bằng vô số lời an ủi.”