„Sie wollte schon interessiert oder beifällig nicken, aber dann fiel ihr der Unterkiefer herunter; ihre Hände im Schoß verknäuelten sich. In der Stille der Küche nur das dumpfe Geräusch von Holz auf butterverschmiertem Holz.“
“Cô ấy đã định gật đầu ra vẻ quan tâm hoặc tán thành, nhưng rồi hàm dưới của cô ấy như trễ xuống; hai bàn tay trong lòng cô ấy xoắn lại với nhau. Trong sự im lặng của căn bếp chỉ còn tiếng gỗ va vào mặt gỗ dính bơ phát ra âm thanh trầm đục.”