„Vorsichtig hob er das Laubwerk empor, damit die Äste ihr nicht in die Augen schlagen, die fallenden Tropfen sie nicht nässen konnten, bereitete ihr einen Sitz, wickelte sie sorgfältig ein, sie vor Nässe und Regen zu schützen […].“
“Anh ta cẩn thận nâng đám lá lên để cành cây không quật vào mắt cô, để những giọt nước rơi xuống không thể làm ướt cô, chuẩn bị cho cô một chỗ ngồi, quấn cô thật cẩn thận để bảo vệ cô khỏi ẩm ướt và mưa […].”
„Jedes Mal, wenn das Schiff in eine Welle stieß, näßte die hochstäubende Gischt die Umherstehenden. Aber die Erwartung hielt sie, wo sie waren.“
“Mỗi lần con tàu đâm vào một con sóng, làn nước bắn tung lên lại làm ướt những người đứng quanh đó. Nhưng sự mong đợi khiến họ vẫn đứng nguyên tại chỗ.”