„Seit den Arbeiten von Heinrich Hübschmann hat sich in der sprachwissenschaftlichen Literatur die Ansicht durchgesetzt, dass die große Anzahl von iranischen Lexemen, die im Armenischen vertreten sind, eine Vergleichsgrundlage für die sprachliche Situation im Georgischen bildet und dass die überwiegende Zahl von Iranismen im Georgischen eher mehr über das Armenische eingedrungen sind als auf direktem Wege.“
"Kể từ các công trình của Heinrich Hübschmann, trong tài liệu ngôn ngữ học đã hình thành quan điểm cho rằng số lượng lớn các từ vựng gốc Iran hiện diện trong tiếng Armenia tạo thành một cơ sở so sánh cho tình hình ngôn ngữ ở tiếng Georgia, và rằng phần lớn các từ gốc Iran trong tiếng Georgia có lẽ đã thâm nhập qua tiếng Armenia nhiều hơn là bằng con đường trực tiếp."