„In seiner Erzählung ‚Leichenbegängnis‘ schildert Wilhelm Dieß (1884–1957) das Begräbnis der Wimmerbäuerin Therese Höber […]. ‚Ihr Sohn hat eine große Leich bestellt‘, schreibt Dieß einleitend […].“
“Trong truyện kể ‘Leichenbegängnis’, Wilhelm Dieß (1884–1957) miêu tả lễ an táng của bà chủ nông trại Wimmer, Therese Höber […]. ‘Con trai bà ấy đã đặt một đám tang lớn’, Dieß viết ở phần mở đầu […].”
„Kann man vielleicht so nicht nachvollziehen, aber mein Papa war auch einer, der hat gesagt: ‚Eine g'scheite Leich, wo net gelacht wird, des ist kei g'scheite Leich.‘“
“Có lẽ người ta không thể hiểu như vậy, nhưng bố tôi cũng là người thường nói: ‘Một đám tang tử tế mà không có tiếng cười thì không phải là một đám tang tử tế.’”