„Der aus Graz gebürtige Peter Simonischek liest die Novelle mit weicher, mild dialektaler Stimme, so innerlich und einfach, dass dezenteste Tempo- und Rhythmusänderungen hinreichen, um eine unendliche Vielfalt an Stimmungen zu erzeugen.“
Peter Simonischek, người gốc Graz, đọc truyện ngắn bằng giọng nói nhẹ nhàng, pha chút phương ngữ nhẹ nhàng, thật nội tâm và giản dị đến mức chỉ những thay đổi nhịp độ và tiết tấu tinh tế nhất cũng đủ để tạo ra vô vàn sắc thái cảm xúc.