Es ist wenig taktvoll, ein misslungenes Essen, bei dem sich die Gastgeberin Mühe gegeben hat, offen als 'versalzen', 'zerkocht' und 'verbrannt' zu bezeichnen, anstatt sie zu trösten.
Thật là thiếu tế nhị khi công khai chê một bữa ăn không thành công mà bà chủ nhà đã bỏ công sức chuẩn bị là “quá mặn”, “nấu quá nhừ” và “bị cháy”, thay vì an ủi bà ấy.