

chạy tới- di chuyển về phía ai đó hoặc vật gì đó bằng tốc độ chạy, chạy theo hướng đến một người hoặc một vật.
sich zu jemandem/etwas im Lauftempo hinbewegen, sich im Laufschritt in Richtung von jemandem/etwas bewegen
tăng tốc- tăng tốc độ chạy của mình lên.
das Tempo (seines Laufes) erhöhen
dẫn tới- dẫn theo một hướng nhất định, kéo dài theo một hướng nhất định.
in eine bestimmte Richtung führen, eine Erstreckung in eine bestimmte Richtung aufweisen
lạc đến- động vật liên tục xuất hiện hoặc thường xuyên ở lại gần nơi ở của ai đó để được cho ăn và có thể cuối cùng được nhận vào sống trong gia đình đó.
durch wiederholtes Erscheinen oder dauerndes Verweilen an jemandes Wohnstätte die Fütterung und gegebenenfalls letztlich die Aufnahme in die häusliche Gemeinschaft erreichen
lọt mắt- tình cờ được phát hiện, được nhìn thấy; đến với ai đó một cách ngẫu nhiên.
(durch Zufall) entdeckt, gesehen werden; jemandem zuteilwerden
tìm đến- tìm đến một người với những kỳ vọng hoặc hy vọng nhất định, đến với ai đó vì trông đợi điều gì đó.
sich (mit bestimmten Erwartungen oder Hoffnungen) an jemanden wenden, (mit bestimmten Erwartungen oder Hoffnungen) zu jemandem kommen
chảy vào- chảy thêm vào một vật chứa nơi đã có sẵn một lượng chất lỏng.
zu einer schon vorhandenen Menge an Flüssigkeit in ein Gefäß hineinfließen
thon dần- có hình dạng thu hẹp dần, mỏng dần hoặc hẹp dần về một phía hay về một đầu.
(zu einer Seite hin, zu einem Ende hin) eine bestimmte – immer enger, dünner oder schmaler werdende – Form aufweisen
bù khoảng- xóa bỏ khoảng cách với người chạy trước bằng cách tăng tốc để đuổi kịp.
durch Aufholen auf den Vordermann/die Vorderleute beseitigen
chạy đến- chạy tới hiện trường hoặc tụ tập lại nhanh chóng nhân một sự kiện đã thu hút sự chú ý của nhiều người.
(anlässlich eines Ereignisses, auf das viele Menschen aufmerksam geworden sind) herbeilaufen, sich in kurzer Zeit versammeln
khép kín- bị bịt lại, tự khép lại hoặc tự đóng kín.
verschlossen werden, sich schließen