„Seien Sie unbesorgt, treue Horthense. Wenn ich mich schlage, dann für das Wahre, das Gute und Schöne, damit meine beispiellose Tugendhaftigkeit diese Stadt Antipolis etwas erträglicher macht … auf die Beherztheit, Horthense.“
“Xin bà cứ yên tâm, Horthense trung thành. Nếu tôi chiến đấu, thì là vì cái chân, cái thiện và cái đẹp, để đức hạnh vô song của tôi khiến thành phố Antipolis này trở nên dễ chịu hơn đôi chút… xin nâng cốc chúc cho sự can đảm, Horthense.”