„Dávila war nach einer halben Stunde mit Germán fertig, der ernst und gefaßt herauskam und sich zurückhielt, bis wir auf der Straße angelangt waren, wo er mir leise und verstört mitteilte, daß Dávila ein Dreckskerl sei.“
"Sau nửa giờ, Dávila đã xong việc với Germán, người bước ra nghiêm nghị và bình tĩnh, và kìm nén cho đến khi chúng tôi ra đến đường, nơi anh thì thầm với tôi một cách bối rối rằng Dávila là một thằng khốn."