Ich stellte mich ihm gegenüber eine Zeitlang so an, als sei ich der schrecklichste Einfaltspinsel, der sich dabei einbilde, wunder wie schlau zu manövrieren. Ich machte ungeschickte Einschüchterungsversuche, das heißt absichtlich ungeschickte, warf ihm absichtlich Grobheiten an den Hals, fing an, ihm zu drohen – alles, damit er mich für einen Einfaltspinsel halten und infolgedessen unachtsamerweise ein Wort zu viel über die Lippen springen lassen möchte.
Trong một thời gian, khi đối diện với hắn, tôi đã giả vờ như thể mình là kẻ ngốc nghếch khủng khiếp nhất, lại còn tưởng tượng rằng mình đang xoay xở khôn khéo lắm. Tôi thực hiện những nỗ lực hăm dọa vụng về, tức là cố tình vụng về, cố ý buông ra với hắn những lời thô lỗ, bắt đầu đe dọa hắn — tất cả chỉ để hắn cho rằng tôi là một tên ngốc và vì thế bất cẩn buột miệng nói ra thừa một lời.