„Er hieß den Rest seiner Garde den Leichnam aufheben und ging dann ungeschützt, so als wäre es eine Beerdigung, gefolgt von der Wache durch das Heer, und die Soldaten machten ihm Platz, als wären sie Getreidehalme, die sich dem Wind beugten.“
Ông ra lệnh cho phần còn lại của đội cận vệ nâng thi thể lên, rồi không hề được che chắn, như thể đó là một đám tang, đi xuyên qua quân đội, theo sau là toán lính gác, và binh lính tránh đường cho ông như những cọng lúa cúi mình trước gió.