„In Rom führt er offiziell ein Bekleidungsgeschäft. Und Roberto hat Sinn für Ironie: Das Geschäft nennt er ›Il Papavero‹, Mohn, eine Anspielung auf seine Zusammenarbeit mit großen türkischen Heroinhändlern.“
“Ở Roma, bề ngoài hắn điều hành một cửa hàng quần áo. Và Roberto có khiếu hài hước mỉa mai: hắn đặt tên cửa hàng là ‘Il Papavero’, nghĩa là cây anh túc, một sự ám chỉ đến việc hợp tác với những tay buôn heroin lớn của Thổ Nhĩ Kỳ.”