„Auch im schwäbischen Pfarrhauswitz jener Jahre spiegelt sich wider, wie unbeleckt (wenn das Wort erlaubt ist) beide in die Hochzeitsnacht gingen.“
"Ngay cả trong những câu chuyện cười nhà xứ Swabia thời đó cũng phản ánh cả hai người đã bước vào đêm tân hôn một cách ngây thơ (nếu được phép dùng từ đó)."