„Es war formlos wie eine Riesenschnecke, besaß weder Vorder- noch Hinterteil noch erkennbare Körperorgane - ein unreines, aufgedunsenes, lederartiges Etwas, bedeckt von jenem zarten, mehltauartigen Pelz, den ich bereits erwähnte.“
“Nó vô dạng như một con ốc sên khổng lồ, không có phần trước cũng chẳng có phần sau, cũng không có cơ quan cơ thể nào có thể nhận ra được — một thứ gì đó ô uế, phình trương, như da thuộc, phủ đầy lớp lông tơ mịn như mốc mà tôi đã nhắc đến trước đó.”