„»Was ist das für eine erbärmliche Schmiererei?« / »Das ist Stenographie.« / »So? Stenographie? Auch wieder so ein Mittel, um den Lehrer zu hintergehen! Ich muß Ihnen sagen, daß ich von solchen Geheimschriften absolut kein Freund bin. In meinen Stunden wird so geschrieben, daß es jedermann lesen kann!« / »Das kann jedermann lesen, – vorausgesetzt natürlich, daß er’s gelernt hat. Auch die gewöhnlichste Schrift ist nur dem leserlich, der sie versteht.«“
“‘Cái thứ chữ viết nguệch ngoạc thảm hại này là gì vậy?’ / ‘Đó là tốc ký.’ / ‘Thế à? Tốc ký à? Lại thêm một trò để qua mặt giáo viên chứ gì! Tôi phải nói với cô rằng tôi tuyệt đối không ưa những thứ chữ bí mật như thế này. Trong giờ của tôi phải viết sao cho ai cũng đọc được!’ / ‘Ai cũng đọc được mà, – tất nhiên là với điều kiện người đó đã học nó. Ngay cả loại chữ thông thường nhất cũng chỉ rõ ràng đối với người hiểu nó thôi.’