đa cảm- được đặc trưng bởi những cảm xúc tích cực rất mạnh dành cho một điều gì đó hoặc một ai đó, nhưng có phần xa rời thực tế, dễ lý tưởng hóa
geprägt vom starken positiven Gefühlen für etwas/jemanden, dabei etwas wirklichkeitsfern
Werther gibt sich einer hoffnungslosen Liebe hin, die ihn in den Selbstmord treibt - schwärmerisch, radikal, an der Welt verzweifelnd. Und ungeheuer berührend.
Werther đắm mình trong một mối tình vô vọng, thứ đẩy anh đến chỗ tự sát - đầy đa cảm, cực đoan, tuyệt vọng với thế giới. Và vô cùng lay động.
Julius’ schwärmerische Reflexionen über Lucinde und das Wesen der Frauen berühren mich heute noch wie zu Zeiten meines geistesbewegten Studiums in Tübingen.
Những suy ngẫm đầy đa cảm của Julius về Lucinde và bản chất của phụ nữ đến nay vẫn chạm đến tôi như thuở tôi còn học đại học ở Tübingen với một tinh thần sôi nổi.