„Abends, wenn er die Männer und die Tiere versorgt hatte, schlug Charley Hoge seine zerfledderte, stockfleckige Bibel auf und murmelte beim verlöschenden Licht des Lagerfeuers still vor sich hin.“
"Vào buổi tối, khi đã chăm nom xong cho những người đàn ông và đàn vật, Charley Hoge mở cuốn Kinh Thánh rách nát, bị mốc của mình ra và lẩm bẩm một mình trong ánh sáng đang tàn dần của đống lửa trại."