„So lang wir unseres Glaubens froh sein können, ohne daß wir uns deshalb genötigt fühlen, anders Denkende schlecht zu machen oder gar persönlich zu verdammen, so lang kommt uns über ihn kein Zweifel.“
“Chừng nào chúng ta còn có thể vui sống với đức tin của mình mà không vì thế cảm thấy buộc phải nói xấu những người suy nghĩ khác hoặc thậm chí lên án họ về mặt cá nhân, thì chừng đó chúng ta còn không nghi ngờ gì về đức tin ấy.”
„Dazu gehört die einseitige Kritik mittel- und westeuropäischer Lebensformen, - Dostojevskij verdammte den Parlamentarismus, die westliche Form der Rechtsprechung mit Geschworenen und bestellten Strafverteidigern, die westlichen Kirchen, den Typ des Bourgeois, die liberalkapitalistische Wirtschaft, aber auch das europäische Judentum (ein gewisser latenter Antisemitismus ist in vielen seiner Texte spürbar, deutlicher noch faßbar in den journalistischen Aufsätzen).“
“Điều đó bao gồm cả sự phê phán phiến diện đối với các lối sống Trung và Tây Âu, - Dostojevskij lên án chế độ nghị viện, hình thức xét xử kiểu phương Tây với bồi thẩm đoàn và luật sư bào chữa được chỉ định, các giáo hội phương Tây, kiểu người tư sản, nền kinh tế tự do tư bản chủ nghĩa, mà cả Do Thái giáo châu Âu nữa (một mức độ bài Do Thái tiềm ẩn nào đó có thể cảm nhận được trong nhiều văn bản của ông, và còn thấy rõ hơn trong các bài báo).”