„Eigentlich ist eine Plaudertasche von Natur aus redselig, so dass sie aus Unachtsamkeit oder Navität ein Geheimnis einfach »ausplaudert«. Dass eine Plaudertasche gerade weiblichen Geschlechts ist, dürfte rein zufällig sein.“
“Thực ra, một bà tám vốn dĩ rất hay nói, nên vì bất cẩn hoặc ngây ngô mà đơn giản là buột miệng tiết lộ một bí mật. Việc một bà tám lại là người thuộc giới nữ có lẽ chỉ hoàn toàn là ngẫu nhiên.”