„Die Poesie als Dienerin der Beredsamkeit: dies war auch der didaktische Grundsatz von Christian Weise, der als Rektor des Gymnasiums zu Zittau und als Verfasser von Schauspielen, Romanen und zahlreichen Lehrbüchern gleichzeitig mit Thomasius und vielleicht wirkungsvoller noch als dieser der deutschen Stilbildung im 18. Jahrhundert den Weg gewiesen hat.“
"Thơ ca như một người hầu của sự hùng biện: đây cũng chính là nguyên tắc giáo huấn của Christian Weise, người vừa là hiệu trưởng trường trung học ở Zittau, vừa là tác giả của các vở kịch, tiểu thuyết và nhiều sách giáo khoa, đồng thời cùng thời với Thomasius và có lẽ còn ảnh hưởng mạnh mẽ hơn cả ông ấy trong việc định hình phong cách tiếng Đức thế kỷ 18."
2
cuốn tiểu thuyết- một tác phẩm cụ thể dưới dạng một cuốn tiểu thuyết
ein konkretes Werk in der Form eines Romans
Ich leih' dir den Roman aus, den musst du lesen!
Tôi cho bạn mượn cuốn tiểu thuyết đó, bạn phải đọc nó đấy!
Der Suhrkamp–Sammelband „Tauben im Gras. Das Treibhaus. Der Tod in Rom“ enthält drei Romane von Wolfgang Koeppen.
Tập sách tuyển tập của Suhrkamp "Bồ câu trong cỏ. Nhà kính. Cái chết ở cuốn tiểu thuyết" chứa ba cuốn tiểu thuyết của Wolfgang Koeppen.