(ein Volk oder dergleichen) unterdrücken, unterjochen; (einen Aufstand oder dergleichen) (gewaltsam) beenden, niederschlagen
„Jch sagte einem Nobile, dessen Mätresse ich war, daß ich mich wunderte, wie ein Paar tausend Leute dazu kämen, so viele Menschen unter sich stolz niederzudrücken, und ihnen allein, mit Ausschliessung aller andern, zu gebieten. Er gab mir zwar ganz gelassen die Ursache an, weil wir die Mächtigeren sind. Also gesteht ihr doch, daß Euer Recht sich auf Unterdrückung gründet? — setzte ich hinzu; aber er schwieg, und morgens darauf sollte ich erdrosselt werden […]“
“Tôi nói với một vị quý tộc mà tôi là tình nhân của ông ta rằng tôi lấy làm lạ sao chỉ vài nghìn người lại có thể kiêu ngạo đè nén biết bao nhiêu con người dưới quyền mình và chỉ riêng họ, loại trừ tất cả những người khác, được quyền cai trị. Ông ta rất bình thản cho tôi biết lý do: vì chúng tôi là kẻ mạnh hơn. Vậy là ông cũng thừa nhận rằng quyền của các ông dựa trên sự đàn áp chứ? — tôi nói thêm; nhưng ông ta im lặng, và sáng hôm sau người ta định siết cổ tôi […]”
„Man fieng an einen Aufruhr zu fürchten, wenn nicht die Kaiser, die so viele innere Unruhen gedämpft, und den rebellischen Geist der Fürsten mit so unsäglicher Arbeit und so vielem vaterländischem Blut niedergedrückt hatten, auch diesen fremden Zunder bald tilgen könnten.“
“Người ta bắt đầu lo sợ một cuộc nổi loạn, nếu như các hoàng đế, những người đã dẹp yên biết bao nhiêu rối ren trong nước và đã đàn áp tinh thần phản loạn của các vương hầu bằng công lao khôn xiết cùng biết bao máu của tổ quốc, cũng không sớm dập tắt được mồi lửa ngoại lai này.”