

lông vũ- cấu trúc mọc ra từ da của chim, được cấu tạo từ keratin, có một loại cuống sừng (gọi là 'ống lông'), từ đó phân nhánh ra những sợi nhỏ như xương sườn hoặc sợi chỉ (gọi là 'phiến lông'), và toàn bộ các cấu trúc này tạo thành bộ lông
aus der Haut von Vögeln wachsendes, aus Keratin bestehendes Gebilde mit einer Art hornigem Stiel (dem sogenannten »Kiel«), von dem aus sich feine rippen- oder fadenartige Verästelungen (die sogenannte »Fahne«) abzweigen, und die Gesamtheit dieser Gebilde das Gefieder bildet
bút lông ngỗng- dụng cụ để viết và vẽ được làm từ ống lông của nghĩa [1] thời xưa
früher aus dem Kiel von [1] gefertigtes Gerät zum Schreiben und Zeichnen
ngòi bút- (thường bằng kim loại, có tính đàn hồi) một miếng kim loại mỏng nhọn dần để lắp vào cán bút, phục vụ cho việc viết (bằng mực) và vẽ (bằng mực tàu); cũng chỉ loại miếng kim loại này trên một cây bút máy
(zumeist elastisches, metallenes) spitz zulaufendes Plättchen zum Einsetzen in einen Federhalter, das dem Schreiben (mit Tinte) und dem Zeichnen (mit Tusche) dient; auch diese Art von Plättchen an einem Füller
bút- cán bút cùng với miếng kim loại được mô tả dưới mục [3]
Federhalter samt dem unter [3] beschriebenen Plättchen
bút máy- dụng cụ viết có một bình chứa mực nhỏ, cho phép viết trong một khoảng thời gian dài hơn
Schreibgerät mit einem kleinen Behälter für Tinte, der das Schreiben über einen längeren Zeitraum ermöglicht
ngòi bút, lối viết- cách thức thể hiện bằng văn bản, phong cách
Art und Weise des schriftlichen Ausdrucks, Stils
lò xo- bộ phận (thường có dạng xoắn ốc hoặc hình lá) lưu trữ và giải phóng năng lượng cơ học thông qua biến dạng đàn hồi, bằng cách chịu đựng và hấp thụ hoặc tác dụng lực nén hoặc kéo, uốn cong hoặc giãn ra
(zumeist spiraliges oder blattförmiges) Bauteil, das durch elastische Verformung mechanische Energie speichert und wieder abgibt, indem es Druck oder Zug, Biegung oder Dehnung aushält und abfängt oder ausübt
mộng lưỡi- thanh gỗ (mỏng) nhô ra từ một tấm ván (dày hơn) hoặc được gắn vào, để lắp vào một rãnh hình máng (gọi là 'rãnh mộng') của một tấm ván khác nhằm tạo ra một liên kết
(dünne) Leiste, die an einem (dickeren) Brett übersteht oder angefügt wird, um in eine rinnenartige Vertiefung (der sogenannten »Nut«) eines anderen Brettes zur Schaffung einer Verbindung eingepasst zu werden
then gài- thanh gỗ có thể trượt vào các rãnh hình máng của hai tấm ván liền kề
in rinnenartige Vertiefungen zweier benachbarter Bretter hineinschiebbare Leiste
lông cứng trên lưng- lông cứng mọc dọc theo xương sống của lợn rừng
am Rückgrat von Wildschweinen befindliche Borste
gai xương sống, xương sườn- đốt xương sống nhô ra dọc theo xương sống của thú có móng guốc; cũng có thể chỉ xương sườn hoặc (khi xẻ thịt) chính miếng thịt sườn
am Rückgrat des Schalenwildes befindliche abstehende Wirbelknochen; auch die Rippe oder (beim Zerlegen) das Rippenstück selbst
đuôi thỏ- đuôi của con thỏ
Schwanz des Hasen
lao săn- một loại giáo dùng để giết thú có móng guốc
eine Art Spieß zum Töten des Schalenwildes
nêm sắt- dụng cụ hình nêm bằng sắt, được đóng vào những bức tường lớn
keilförmiges Werkzeug aus Eisen, das in große Wände getrieben wird
dăm bào- một trong những mảnh dăm gỗ được bào ra từ một khúc gỗ đặc biệt (gọi là 'râu'), khúc gỗ này được đặt dưới cùng khi nhóm lửa và đóng vai trò như một loại mồi lửa
einer der Holzspäne, die an einem speziellen Holzscheit (dem sogenannten »Bart«) abgehoben wurden, der beim Feuermachen ganz nach unten gelegt wird und so als eine Art Zunder dient
thư ký mỏ, nhân viên hành chính mỏ- thợ mỏ chỉ mới trải qua đào tạo lý thuyết, đặc biệt là một viên chức mỏ được giao nhiệm vụ công việc văn thư
Bergmann, der nur eine theoretische Ausbildung durchlaufen hat, insbesondere ein mit Schreibarbeiten betrauter Bergbeamter
dương vật- cơ quan sinh dục nam
männliches Geschlechtsorgan