

hành hạ- làm cho ai đó đau khổ tinh thần dữ dội bằng cách liên tục quấy rối hoặc gây áp lực, khiến người đó bị xáo trộn nội tâm nghiêm trọng
jemandem (heftig) mit etwas zusetzen oder durch etwas seelische Schmerzen zufügen, jemanden innerlich stark beunruhigen
trêu chọc- làm phiền ai đó một cách khó chịu và liên tục thông qua những nhận xét chế nhạo, châm chọc hoặc ám chỉ khiến người ta bực bội, khó chịu và nổi cáu
jemanden durch scherzende, spottende, stichelnde Bemerkungen, Anspielungen oder Ähnlichem – in (dauernd) ärgerlich machender, (heftig) verstimmender, unangenehme Empfindungen hervorrufender Weise – aufbringen
quấy rầy- cố gắng một cách dai dẳng và phiền phức để thúc ép ai đó thực hiện một hành động cụ thể nào đó
auf lästig werdende Art und Weise nachdrücklich, hartnäckig bemüht sein, jemanden zu einem bestimmten Handeln zu bewegen